Клуб изучающих иностранные языкиВерсия для печати Джон Донн. Солнце встаёт : Клуб изучающих иностранные языки Джон Донн. Солнце встаёт
О Солнце, старый хлопотун, к чему
Ты так пронзительно и резко
Лучами будишь нас сквозь занавеску, —
Мы не подвластны бегу твоему.
Наставник нудный, чья забота
Бранить проспавших класс ребят,
Гони с утра ты ловчих на охоту,
А сельских муравьев — на луг и в сад!
Ни лет, ни зим, ни стран любовь не знает,
Ни дней, ни месяцев она не различает.
Ты блеск лучей непобедимой
Считаешь силой, может быть?
Закрыв глаза, я их могу затмить,
Но не хочу терять я взор любимой.
И если он тебя не ослепляет,
Дай на вопрос ответ прямой:
Где пряности, где жемчуга блистают —
В двух Индиях иль здесь лежат со мной?Перевод: Борис Томашевский
⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860
 Главная Регистрация Поиск Поэзия Фотогалерея Биографии авторов Статьи О сайте
Английский язык: Уроки Стихи Песни Песни для детей Загадки Диалоги
Испанский язык: Уроки Стихи Песни Мультфильмы Испанский для детей Упражнения Кроссворды Пословицы Загадки
Клуб изучающих иностранные языки Форум Конкурсы Рассылка Регламент Контакты
© 2023 г. vunsdorf.ru 
Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".