Клуб изучающих иностранные языкиВерсия для печати Гарсиласо де ла Вега Сонет XXIII : Клуб изучающих иностранные языки Гарсиласо де ла Вега Сонет XXIII
Гарсиласо де ла Вега
Сонет XXIII
Garcilaso de la Vega
Sonnet XXIII
Пока лишь розы в вешнем их
наряде
тягаться могут с цветом ваших
щек,
пока огонь, что сердце мне
зажег,
пылает в горделивом вашем
взгляде,
пока густых волос витые пряди
просыпаны, как золотой песок,
на плавность ваших плеч, и
ветерок
расплескивает их, любовно
гладя, –
вкушайте сладость спелого
плода:
уйдет весна, и ярость непогоды
на золото вершин обрушит снег,
цветенье роз иссушат холода,
изменят все стремительные
годы –
уж так заведено из века в век.Перевод: Владимир Резниченко
⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860
Главная Регистрация Поиск Поэзия Фотогалерея Биографии авторов Статьи О сайте
Английский язык: Уроки Стихи Песни Песни для детей Загадки Диалоги
Испанский язык: Уроки Стихи Песни Мультфильмы Испанский для детей Упражнения Кроссворды Пословицы Загадки
Клуб изучающих иностранные языки Форум Конкурсы Рассылка Регламент Контакты
© 2023 г. vunsdorf.ru
Все используемые материалы, которые размещены на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом "Об авторском праве и смежных правах".