|
Хуан Рамон Хименес. Роза, роскошь, хохот
Весной мои мечты
наполняются розами,
как те лесенки
на берегу реки.
Весной мои розы
наполняются роскошью,
как потоками русло
берега реки.
Весной моя напыщенность
наполняется смехом,
как порывы ветра
на берегу реки.
Перевод Лена Кони
Юлия Красильникова. Парижские тайны...
Оригинал стихотворения здесь
Версия параллельные тексты и транскрипция здесьПесня на испанском языке здесь
Источник: Издано впервые на сайте www.mir-es.com
Отзывы
Написать свой отзывОбязательные поля отмечены символом * ⇈ ⇈ Донаты с помощью системы интернет-платежей ЮMoney здесь
Кошелек ЮMoney 41001417376860

